Ostin viime vuonna Trine Hahnemannin kirjan Scandinavian Christmas -kirjan. Halusin kirjan muistoksi Tanskan vuosistani. Kirjan sivuilta löytyy ohjeet tanskalaisiin klassikoihin kuten æbleskiver ja risalamande. Kirjasta löytyy myös monta pikkuleipäreseptiä, joita olen suunnitellut kokeilevani. Ja kirjan tunnelma on niin hyggeligt, tietenkin!
Tänä syksynä kirja on siis julkaistu suomeksi! Suomennettuina äsken mainitut herkut ovat omenamunkit ja kermariisi kuumalla kirsikkakastikkeella. Pohjolan parhaat jouluherkut oli pakko ostaa, vaikka minulta tuo englanninkielinen versio jo löytyykin. Haluaisin ostaa tämän kirjan lahjaksi kaikille ystävilleni ja sukulaisilleni, jotka tykkäävät kokata ja jotka ovat myötäeläneet Tanskan vuodet kanssamme. Katsotaan nyt moneenko pakettiin tämä kirja lopulta löytyy.
Trine Hahnemann's Scandinavian Christmas has wonderful Danish receipes and of course it is full of hygge! It was published in Finnish this Fall, I bought the English version from Copenhagen a year ago. I recommend this book for all of my expat friends!
Niin, mitäs se hygge sitten oikeastaan olikaan?
Søstrene Grenessä myytävien mukien mukaan
HYGGE is a feeling you cannot translate.
Jotakin kotoisaa, lämpöistä ja ihanaa.
Joulu-Tivoli meininkiä.
Brittiläisen lehden Ideal Homen jouluisa numero oli aivan ihana. Juuri sellainen, että voisinko muuttaa tähän lehteen asumaan. Välillä Stockmannin joulukuvastoissa on ollut sellaista joulutunnelmaa, joka on vienyt mennessään. Tänä vuonna Ideal Home vei voiton. Ilokseni huomasin myös, että lehdessä esiteltiin Tanskassa asuneen pariskunnan (joulu)kotia ja sielläkin mainittiin HYGGE. Voihan Tanska sentään, haluan hyggeligt joulun, kiitos. Tai enemmän hyggee minun elämääni noin yleensä.
Kermariisi kuumalla kirsikkakastikkeella...kuulostaa NIIN hyvältä. Voisiko sellaista saada vaikka juuri nyt ja heti? En nimittäin ole vielä risalamandea koskaan kokeillut.
VastaaPoistaValtava aukko sivistyksessä!
Poista